First, I really hate when writers feel the need to invent new words for everything. It takes the reader out of the story when they have to consult the cheat-sheet they are required to create and maintain in order to keep up with the story and the over-use of invented terminology. Sometimes this amounts to needing to create an English translation of the story while you are reading.
Another thing I find annoying is bad grammar and punctuation. This book has an over-abundance of both. Proper punctuation is sparse, and there are too many extremely short, non-sensical sentences. I had to read some sentences three or four times to figure out what the writer meant. Good punctuation would have resolved the problem.